Abstract
Over the course of numerous articles and three well-received books, Fernando Serrano Larráyoz has established himself as an important voice in discussions of the history of Navarra. Serrano Larráyoz’s particular interest is in the medieval period, while the topics to which he returns most frequently pertain to questions of diet, medicine, and health. Given the nature of his research, it comes as no surprise that Serrano Larráyoz possesses an enviable familiarity with a wide range of archival materials, which he puts to good use in his most recent book, Léxico médico y farmacológico en lengua vulgar y latina de la documentación cortesana navarra (siglos XIV–XV) [Medical and Pharmacological Lexicon in Vernacular and Latin from Documentation from the Navarrese Court (Fourteenth and Fifteenth Centuries)], on medical and pharmacological terms in Navarrese Romance. The result is a beautifully and meticulously produced volume, which opens with a prologue by Ana Isabel Martín Ferreira – who is herself the author of studies of, among other topics, medicine in medieval Spain and medieval Spanish medical texts – followed by Serrano Larráyoz’s well-documented introduction, the lexicon, a brief bibliography of relevant studies and sources, and an index of the terms and variants included.